Accueil / T Y P E S / Billets / Qui chantera l’hymne breton au Stade de France?

Qui chantera l’hymne breton au Stade de France?

Photo : Flickr rs-foto
Photo : Flickr rs-foto

Selon le communiqu? officiel de la F?d?ration fran?aise de Football, et suite aux informations parues ces derniers jours au sujet de l’ex?cution de l?hymne breton lors de la Finale de la Coupe de France entre Rennes et Guingamp, ? la F?d?ration fran?aise de Football pr?cise ce qu’elle a exactement r?pondu ? la demande qui lui avait ?t? adress?e de faire jouer cet hymne juste avant ou juste apr?s « la Marseillaise ». La FFF a refus? d’introduire dans le protocole officiel de la Finale de la Coupe de France l’ex?cution d’un hymne autre que l’hymne national : seule « la Marseillaise » sera jou?e pendant la c?r?monie protocolaire. Pour contribuer ? cr?er l’ambiance chaleureuse et authentique que ce grand derby de football m?rite, le « Bro gozh » sera diffus? au moment de l’entr?e sur la pelouse, vers 19h30, des deux bagads repr?sentant les clubs finalistes, qui se produiront ensemble pendant une demi-heure sur la pelouse du Stade de France. ?

Cependant, la plus grande incertitude r?gne : personne ne sait r?ellement qui interpr?tera le « Bro Gozh ma zadou » samedi pour la finale. Alan Stivell, par exemple, qui semblait en ?tre l’interpr?te naturel pour un temps, ne semble plus ?tre retenu officiellement. Mais il semblerait qu’il y croit toujours. Selon le quotidien r?gional Ouest-France, c’est le groupe de chants de marins Mouez Port-Rhu de Douarnenez qui aurait ?t? choisi pour le chanter. ? moins que ce ne soit finalement une simple version enregistr?e, comme le soulignent d’autres sources…

Interrog? sur le site de Ouest-France, le responsable du bagad de Cesson-S?vign? qui accompagnera les Rennais a dit que le « Bro Gozh » n’?tait pas au r?pertoire de son bagad. Mais il a aussi parl? de sa joie de participer ? l??v?nement : ? C?est une grande fiert? pour nous d?accompagner le Stade Rennais. Beaucoup de bagado? r?veraient d??tre ? notre place ?.

Quant au bagad de Guingamp, il fait part de son emploi du temps de samedi, au T?l?gramme de Brest : ? 17 h 45, on commence ? jouer pour l’arriv?e des joueurs. Puis, ? 19 h 15, on entrera sur la pelouse du Stade de France sans jouer, mais avec le Bro gozh qui sera chant? ?, d?taille ainsi Iwan Hellien. ? Ensuite, nous jouerons Tri martolod yaouank avec le bagad de Cesson pendant quinze minutes. On sera 100 musiciens au total. ?a promet ! ? .

Alors, qui pour jouer le « Bro Gozh ma zadou » ? La question reste pos?e… R?ponse samedi, vers 19h30 !

Petit rappel historique: l’hymne breton « Bro Gozh ma zadou » (« Vieux pays de mes anc?tres »), ?crit par l’?crivain Breton Fran?ois Jaffrenou en 1898 et compos? par le Gallois James James, garde une valeur particuli?re pour les Bretons du fait notamment qu’il ait ?t? entonn? par des otages du camp de Ch?teaubriant, le 15 d?cembre 1941, lorsque le Dr Jacq (militant communiste et m?decin au Huelgoat) f?t fusill? par des soldats nazis.

xxxxxxx

?coutez le « Bro Gozh ma zadou«  (par Tri Yann) :

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=TKKM-CzjQCk]

————————————————————————–

Suivent les paroles en Breton (et en Fran?ais):

xxx xxxx xxx

« Bro Gozh ma zadou » (Vieux pays de mes anc?tres)

Ni, Breizhiz a galon, karomp hon gwir Vro!
Brudet eo an Arvor dre ar bed tro-do.
Dispont kreiz ar brezel, hon tado? ken mad,
A skuilhas eviti o gwad.

(Nous Bretons de coeur, nous aimons notre vrai pays!
L’Arvor est renomm?e ? travers le monde.
Sans peur au coeur de la guerre, nos anc?tres si bons
Vers?rent leur sang pour elle.)

[Refrain:
O Breizh, ma Bro, me ‘gar ma Bro.
Tra ma vo mor ‘vel mur ‘n he zro.
Ra vezo digabestr ma Bro !]

(O Bretagne, mon pays, que j’aime mon pays
Tant que la mer sera comme un mur autour d’elle.
Sois libre, mon pays!)

Ar Vretoned ‘zo tud kalet ha kre?v;
N’eus pobl ken kaloneg a zindan an ne?v,
Gwerz trist, son dudius a ziwan eno,
O! pegen kaer ec’h out, ma Bro!

(Les Bretons sont des gens durs et forts;
Aucun peuple sous les cieux n’est aussi ardent;
Complainte triste ou chant plaisant s’?closent en eux.
O! Combien tu es belle, ma patrie!)

[Refrain]

Breizh, douar ar Sent kozh, douar ar Varzhed,
N’eus bro all a garan kement ‘barzh ar bed,
Pep menez, pep traonienn, d’am c’halon zo kaer,
Enne kousk meur a Vreizhad taer !

(Bretagne, terre des vieux Saints, terre des Bardes,
Il n’est d’autre pays au monde que j’aime autant;
Chaque montagne, chaque vall?e est ch?re dans mon coeur.
En eux dorment plus d’un Breton h?ro?que!)

[Refrain]

Mar d’eo bet trec’het Breizh er brezelio? braz,
He yezh a zo bepred ken beo ha bizkoazh,
He c’halon birvidik a lamm c’hoazh ‘n he c’hreiz,
Dihunet out brema?, ma Breizh !

(Si autrefois Bretagne, tu as fl?chi durant les guerres,
ta langue est rest?e vivante ? jamais,
Son coeur ardent tressaille encore pour elle.
Tu es r?veill?e maintenant ma Bretagne!)

xxx xxxx xxx

Et juste pour le plaisir… Alan Stivell : « Tri Martolod » et « Brian Boru »

Commentaires

commentaires

A propos de

avatar

Check Also

Homard et à bientôt

La farce n’aura duré que quelques jours, la pression trop forte, et lâché de toutes ...