Accueil / T Y P E S / Articles / Le myst?re Sum?rien(19) Origine des Sum?riens!

Le myst?re Sum?rien(19) Origine des Sum?riens!

Origine des Sum?riens

??????? Ce serait peut-?tre agr?able de cesser de chercher les ?bibittes? et de jeter un coup d??il sur l?opinion accept?e officiellement sur l?origine des sum?riens ?

Allons voir ?a pour quelques instants?:

??????? Premi?rement le nom ?sum?rien? que nous avons adopt? fut donn? par les Akkadiens.? Les sum?riens s?appelent eux-m?mes le ?peuple aux t?tes noires? (Sag-gi-ga) et appelent leur pays?: Ki-en-gi ?La terre des Seigneurs civilis?s?.? C?est dire ? quel point ils se croient? ?serviteurs?, puisque m?me le pays o? ils habitent ne leur appartient pas, ce pays est celui des Seigneurs civilis?s.? Ceux qui leur apport?rent la civilisation.

??????? On ne sait pas d?o? ces Sum?riens sont originaires.? Certains pensent qu?ils envahirent la r?gion m?sopotamienne, d?autres pensent qu?ils y sont autochtones.? Le nom qu?ils donnent ? leur pays et leurs r?cits laisse entrevoir qu?ils ne sont pas autochtones.? D?ailleurs, ? l?arriv?e de ceux qu?ils appellent ?Les Seigneurs civilis?s?, nous avons vu que le pays n?est que mar?cages inhabit?s.

??????? On sait que l?origine de la civilisation sum?rienne d?bute ? Ur.? Cette culture, consid?r?e comme ?tant ? l’origine de la civilisation occidentale, fleurit il y a plus de cinq mille ans avant notre ?re dans l’ancienne M?sopotamie.? Mais on doit y ins?rer quelques nuances importantes.

??????? Les d?buts de Ur sont attribu?s ? la culture Obe?d qui date d?avant 5 000 av.J.C.; probablement 5 500 av.J.C.

??????? Voyons tout de suite une assiette de cette culture?: Le dessin de l?assiette repr?sente toujours le m?me concept de connaissances perdues que nous avons vu sur les assiettes tripiliennes et sur celles de Samarra. (Les quatre bras, les quatre fleuves etc.?)

??????? La technologie sum?rienne comprend les articles suivants : scie, cuir, ciseau ? froid, marteaux, ?chafauds, clous, aiguilles, cerceaux, houes, haches, couteaux, pointes de fl?ches et de javelot, ?p?es, colle, dagues, outres d?eau en cuir, sacs, bateaux, armures, carquois, gaines d??p?es, bottes, sandales et harpons.

??????? Ils fabriquent trois sortes de bateaux?: des bateaux en cuir, des voiliers ?tanch?is?s au bitume et des navires ? rames.

Voyons ce que l?on sait sur les pr?-sum?riens?:

Pr?-sum?riens?: -5 000 ? ?3 500 av.J.C.? Donc, la ville d?Ur est, ? l?origine, non pas sum?rienne mais pr?-sum?rienne; c?est-?-dire Obe?dienne.

-5 000 av.J.C.?: -on se sert du cuivre en Mac?doine qui est ? l?ouest de la mer Noire.

??????? Les Ube?diens d?veloppent les sp?cialit?s de travaux.

-Apparition de villages en briques de terre.

-Les premiers sanctuaires religieux apparaissent.? On trouve un petit temple ? Eridu avec une table d?offrande et une niche pour un objet de culte.

-4 000 av.J.C.?: Des nomades s?mites venant de Syrie et d?Arabie, envahissent le sud de la M?sopotamie et se m?lent a la population Ub??dienne.?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

-On construit un temple ? Tepe Gawra qui donnera son style aux futurs temples.

P?riode sum?rienne ?3 500 ? 1 900 av.J.C.

-3 500 av J.C. Les sum?riens s?installent sur les bords de l?Euphrate.

-3 300 av J.C. L??criture d?bute ? Sumer; la roue et le tour ? potier apparaissent ainsi que les voiliers et la charrue tir?e par des animaux.

??????? Cette simple chronologie indique clairement que les hommes les plus civilis?s jusqu?ici sont les Ube?diens.? Ce sont eux qui ont apport? la civilisation en M?sopotamie.? Et la date qui leur est attribu?e est ?5 000 av.J.C.? Par contre on a tr?s bien vu que l?on peut reculer cette date de 500 ans, donc ?5 500 av.J.C.? De l?, il est facile de constater que l?arriv?e des Ube?diens en M?sopotamie concorde avec la fuite des c?tes de la mer Noire.

??????? On sait ?galement que les ?Horus? ?gyptiens se pr?sentent en ?gypte ?par bateaux? un peu avant 5 300 av.J.C. et prennent le pouvoir dans la vall?e du Nil.

??????? Dans cette m?me petite chronologie, on y apprend ?galement que ce sont les S?mites qui arrivent dans la r?gion avant les Sum?riens; par contre, ces S?mites ne servent pas de base sociale aux Ube?diens.? Je me demande pourquoi ? Lorsqu?on se rend compte ? quel point les Sum?riens, mille ans plus tard, acceptent la servilit? face au Seigneurs civilis?s Ub??diens.? Peut-?tre qu?avant l?arriv?e des Sum?riens, les S?mites sont ces nomades qui assurent le troc avec ces Ube?diens ?

??????? Un petit d?tail linguistique du sum?rien et de l?akkadien (langue des s?mites de la r?gion).

??????? En sum?rien et en akkadien, les mots d?crivant le ?pass?? sont des mots qui signifient?: ?yeux, face, devant?.? Tandis que les mots d?crivant le ?futur? sont des mots signifiant ?derri?re, arri?re?.? Ce qui d?montre un concept compl?tement diff?rent du n?tre?: les sum?ro/akkadiens font face au pass? et reculent vers l?avenir.

??????? Ce concept ?anormal?, pour nous, exprime ? quel point ces gens-l? sont obnubil?s par la ?Grandeur? ?l?Importance? et la ?Puissance? de cette civilisation des Puissants qui les ont pr?c?d?s et qui leur donne leur structure sociale civilis?e.? Ils n?envisagent pas l?avenir comme ?tant quelque chose qu?ils peuvent am?liorer, transformer ou m?me influencer.? L?avenir est quelque chose qu?ils vont subir sans pouvoir rien y changer.? L?influence sur cet avenir se trouve exclusivement dans les mains des Seigneurs civilis?s que nous nous qualifions de leurs ?dieux?.? C?est cette philosophie qui est la base du concept des ?Tablettes de destin?es?.

??????? La destin?e ?tait dans les mains d?Enki, le Seigneur de la ?connaissance?, le d?tenteur de tout ?savoir?. De l? vient, ?galement,?le dogme « religieux » qui veut que? »Dieu tienne dans ses mains notre « destin?e » ? tous ».

??????? Ceci explique ?galement cet esprit ?terre ? terre?, efficace, ax? exclusivement sur la production que nous d?couvrons chez les Sum?riens.? Cet ?esprit comptable? dont parlent Kramer et Bottero.? Et ce constat nous fait voir la vraie facette des r?cits-?po?mes? d?livr?s au sujet des ces Seigneurs civilis?s?: ce ne sont pas des cr?ations po?tiques au sens tel; ce sont des messages rythm?es d?crivant la grandeur de tous les accomplissements extraordinaires de ces Seigneurs.? Le rythme des phrases que l?on y voit n?est l? que pour s?assurer que l?information sera bien m?moris?e et gard?e intacte au cours des si?cles. C’est aussi la raison d’?tre?des innombrables r?p?titions qui donnent ?galement un rythme au r?cit.

??????? Lorsqu?on travaille sur plusieurs textes traitant de la ?mythologie? sum?rienne, on fini par se rendre compte que le scribe ne comprend pas du tout comment ce qu?il d?crit ? pu se produire.? Pour chacun de ces scribes, les actions d?crites sont des ?merveilles?qui ne peuvent ?tre comprises par les hommes?. C?est l? l?origine de l?acceptation intellectuelle des ??myst?res?.

??????? C?est certainement le d?but du concept du ?myst?re?religieux?.? On d?couvre alors que le scribe qui ?crit l?Enuma Elish, ne sait peut-?tre pas du tout qu?il est en train de d?crire la cr?ation de notre syst?me solaire.? Pour lui, c?est un texte qu?il a apprit par c?ur et qu?il r?p?te tel qu?on le lui a fait apprendre.

??????? Par contre, notre ?tude sur l?Enuma Elish nous confirme la possibilit? ind?niable que ces myst?res?d?coulent directement de connaissances scientifiques poss?d?es par les Seigneurs civilis?s.? Ces habitants du littoral de la mer Noire qui ont ?volu? ? l?abri du cataclysme caus? par la fonte des glaciers vers 9 500 av.J.C.? Ces gens pratiquent l?agriculture depuis au moins 15 000 ans av.J.C.? Ils ?voluent pendant 9 500 ans, sans ?tre d?rang?s, sur le littoral de la mer Noire.? Vers 5 500 av.J.C. ils doivent s?enfuir pr?cipitamment de cette r?gion en de?? de 30 ans.? En fait, s?rement beaucoup moins, puisqu?ils habitent pr?s du rivage de la mer Noire et que le d?ferlement de la M?diterran?e dans ce lac int?rieur fut aussi rapide que celui d?un de nos barrage hydro?lectrique qui c?derait aujourd?hui.? Ils ne peuvent donc apporter avec eux que leurs connaissances et ce qu?ils jugent indispensable pour survivre.? Et s?ils ont d?velopp? un moyen de transport a?rien, ils durent l?employer pour fuir.

??????? Pour fin de comparaison, prenons conscience que notre civilisation avec ses connaissances et sa technologie actuelle est le r?sultat d?une ?volution qui a d?but? avec l?agriculture g?n?ralis?e vers 4 000 ans av.J.C.? Ce qui nous donne un total de 6 000 ans d??volution sociale.? On est bien oblig? de constater que ces Seigneurs civilis?s?avaient d?j? b?n?fici? de 3500 ans d??volution de plus que nous.? Il est plus que probable qu?ils aient v?cu eux aussi une p?riode de quelque 200 ou 300 ann?es de d?veloppement intensif de leur technologie, au cours de ces 3 500 ans additionnels aux n?tres.

??????? Nous sommes port?s ? croire que ce qui nous a propuls? vers notre d?veloppement actuel est l??criture.? Je crois que c?est une erreur.? Je ne dis pas que l??criture n?a pas aid?; je dis que ce ne fut pas le moteur de notre avancement technologique.?

??????? Pour preuve, je ne ferai que remarquer que cet avancement technologique n?a que 100 ans aujourd?hui; tout au plus 150 ans et que l??criture existe depuis? 3 000 ans av.J.C. c’est-?-dire 5 000 ans.

??????? De plus, il n?est pas exclu que l??criture n?existait pas pour ces gens venus de la mer Noire; on a d?couvert certains signes inscris sur de la glaise qui date d?au moins 6 500 ans dans la r?gion de la mer Noire.

??????? Il faut se rappeler que selon plusieurs arch?ologues la ville d?Uruk, vers ??3 000 ans av.J.C., couvre 400 hectares. ?????

??????? Uruk ?tait aussi grande que Rome ? l??poque de J?sus-Christ.? Combien de temps a-t-il fallu ? Rome pour devenir aussi importante ?

??????? Il faut ?galement se rappeler que Sargon, le premier roi humain qui cr?? un empire, est choisi, selon la tradition, par les Seigneurs civilis?s qui ne sont plus int?ress?s ? perdre leur ?nergie ? contr?ler les ?t?tes noires?.? Il semble bien que les fameux Seigneurs?avaient l?impression que ces t?tes noires??taient assez conditionn?es ? la servilit? pour ob?ir ? Sargon.? Celui-ci doit rendre compte ? ces Seigneurs?des probl?mes et suivre les indications qu?il en recevait.? Sargon est le premier pr?tre possesseur de la ?volont? divine?.? Il est le premier ?homme-berger? des humains.? Par contre, il ne fut jamais divinis?.

?Histoire de Sargon l?Ancien?:

??????? Roi de Sumer et d’Akkad (2 334 ? 2 279 av.J.C.).? Son long r?gne et son ?uvre de r?unification permet l’?dification du premier empire de l?histoire.? Ses origines sont obscures.? Selon la l?gende, il est n? en secret et sa m?re le glisse sur l’Euphrate dans une corbeille de roseaux enduite de bitume.? Il est ensuite recueilli par l’irrigateur Akki qui l’?l?ve comme son propre fils.? Plus tard, il devient ?chanson du roi de Kish, Ur-Zabada, contre lequel il finit par se rebeller et qu’il parvient ? d?tr?ner avec l’aide d’Ishtar.

??????? Son nom de Charrukin signifie le ?roi vrai?.? Il se dira choisi par Enlil, sous le parrainage d?Ishtar, pour ?tre le pasteur des hommes.

??????? Entre autres cr?ations, il installe un service postal avec des relais ? tous les 50 km; les ?poney express? de l?ancien monde.? Il conquiert toute la r?gion de la M?diterran?e jusqu?aux monts Taurus; ceci inclue tout le monde civilis? de l??poque sauf l??gypte.? Sa dynastie ne dure pas tellement longtemps.

??????? Par contre, la fin de l?ancienne civilisation arrive lorsque les Amorrites de Marduk envahissent la r?gion vers 2 000 av.J.C.? L??re du ?dieu? Marduk commence ? cette date.? C?est l??poque o? l?Enuma Elish que nous avons ?tudi? est retranscrit en faisant de Marduk l?auteur de tout ce qui avait ?t? fait pr?c?demment par les anciens Seigneurs civilis?s.

??????? En cherchant un peu, on d?couvre avec surprise que l?histoire de Marduk n?a pas du tout ?t? rose?avant son av?nement et m?me apr?s.? On poss?de un texte sum?rien qui d?crit les ?preuves qu?a d? vivre ce Seigneur?de la deuxi?me g?n?ration (il ?tait le fils a?n? d?Enki) ? son accession au pouvoir.

?- EH !? Le Scribe !? Es-tu toujours l? ?

– Oui patron ! Que puis-je faire patron, dites-moi patron ?

– Eh respire par le nez, ne t??nerve pas !? Peux-tu me r?citer le texte des ?preuves de Marduk ?

– Certainement patron. Je n??cris rien ?

– Seulement ce que je te d?signe.? ?vitons les r?p?titions et les louanges le plus possible. Alors vas-y !

– Oui patron; tout de suite?:??? Ab.su.da.lim.

EN FRAN?AIS !? CONNARD !? Ou plut?t en anglais, je vais traduire moi-m?me.

– Excusez-moi patron. Bien patron !

?1) Nabu, who comes from Borsippa. He comes to greet his father, who has been taken captive.

—————————————

1) Nabu, qui arrive de Borsippa, vient pour saluer son p?re, qui fut fait prisonnier.

?Note?: Nabu est le fils de Marduk.

?– C?est bien ?a patron ! , F?licitations !

– Toi, continue de r?citer !

– Oui patron.

?4) Nabu, who comes, stands over, and watches. : He is the criminal who is with Bel … Because he is with Bel

————————————–

4) Nabu, qui vient, qui se tient au-dessus et qui surveille : il est le criminel qui est avec Bel?parce qu?il est avec Bel

?Note?: On sait que Bel est Marduk. On apprend ici que Nabu est un surveillant ce qui nous rapproche du nom ?gardien? donn? aux dieux ?gyptiens.

?15) The ecstatic, who goes in front of the Lady of Babylon.? He is a bringer of news and weeps on her breast.

————————————-

15) ????, qui se rend devant la dame de Babylone.? Il est le transporteur de nouvelle et pleure sur son sein.

?21) He says prayers and makes supplications to them.? He recites that before Shamash 😕 « They were favours for Ashshur.? I did them.? What is my crime ? »

————————————-

21) Il dit des pri?res et leur pr?sente des supplications : il r?cite ceci devant Shamash : ?Elles ?taient des faveurs d?Ashshur; je les ai faites.? Quel est mon crime ??

?22) … which in the rays of Shamash ….

———————————-

22) ????qui dans le rayonnement de Shamash?.

?26) … Bel went to the place of the river ordeal 😕 ?The city has revolted against him and done battle inside.? What is his crime ? »

———————————-

26) ?..Bel alla vers l?endroit de la rivi?re du malheur?: ??La cit? s?est r?volt?e contre lui et combattit ? l?int?rieur.? Quel est son crime ??

?Note?: Ici on parle du crime de Marduk.

?28) … who goes : That is the temple.? They question him about it at the edge of the place of the river ordeal.

————————————

28) ?..qui va : C?est l? le temple.? Ils le questionnent ? son sujet (temple) au bord de la rivi?re du malheur.

?43) … she makes carry to him, to the temple of his imprisonment ….

———————————–

43) ??.elle lui fait transporter, au temple de son emprisonnement?.

?45) … who does not go out with Bel to the Akitu temple.? He holds the fetter of the prisoner … with him.

————————————-

45)??qui ne sort pas avec Bel au temple de l?Akitu.? Il tient les entraves du prisonnier?.avec lui.

?46) …. to the place of the river ordeal he goes.? In the Akitu temple

————————————

46) ???? l?endroit de la rivi?re au Malheur il va.? Dans le temple d?Akitu?

?Note?: Le temple de l?Akitu est situ? pr?s de la rivi?re aux malheurs. On sait ?galement que l?Akitu d?signera plus tard une f?te.

?58). ….. who roams the streets 😕 He is looking for Marduk.? « Where is the prisoner ? »

————————————-

58) ?.qui fouille les rues?: Il cherche Marduk. ?O? est le prisonnier ??

?59) The Lady of Babylon, whose hands are stretched out : She is praying to Sin and Shamash : ?Keep Bel alive ! »

————————————–

59)? La Dame de Babylone, dont les mains sont ?tendues : Elle prie vers Sin et Shamash : ?Gardez Bel (Marduk) vivant !?

?68) That is the day of his crime.? It is gathered in the chamber.? Without water.? He is clothed. Chamber…

————————————–

68) C?est le jour de ses crimes.? Il est rassembl? dans la chambre.? Sans eau.? Il est habill?.? Chambre?.

?73) … he makes him go out… not the messenger of his lords.? Who makes him go out ? ….. who goes, who makes him go out.

————————————-

73)?.il le fait sortir?.pas le messager de ses Seigneurs.? Qui le fait sortir?…Qui va, celui qui le fait sortir ?

?83) The shoe which they take to the temple of the Lady of Babylon.? It is a standard.? He sends it to her because they will not release him and he cannot go out.

———————————–

83) Le soulier qu?ils envoient au temple de la Dame de Babylone.? C?est un signal.? Il lui envoie parce qu?ils ne vont pas le lib?rer et il ne peut sortir.

?89) The lattice door : As they say, the gods have taken him captive and he has entered the temple and locked the door behind him.? They bored holes in the door and did battle.

————————————

89) La porte?: Comme ils disent, les dieux(Puissants) l?ont captur? et il est entr? dans le temple et barr? la porte derri?re lui.? Ils ont perc? des trous dans la porte et ont livr? bataille.

???????? Il semble donc que dans ce r?cit Marduk est en train de passer un mauvais quart d?heure.? Il est emprisonn? sans eau ? l?int?rieur d?un temple o? il s?est enferm? lui-m?me.? Les dieux qui l?attaquent ont perc? la porte et l?ont captur?.? Le temple se trouve ? Akitu, un endroit qu?on appelle celui du fleuve du malheur.

???????? Si ce qualificatif de ?Malheur? concerne la connaissance des Seigneurs civilis?s?on verra que le concept Bonheur/Malheur est aussi significatif que celui de Faucon/Serpent.? Le Serpent est la facette malheur avec Seth et la r?gion donn?e aux Serpents, lors de la division des quatre r?gions, est celle de l??gypte.? Le fleuve du Malheur se trouve donc en ?gypte.?

???????? Il n?y a qu?un seul fleuve en ?gypte; quant au Temple dans lequel on peut s?enfermer pour vraiment y trouver refuge si ce n?est pas la grande pyramide, c?est tout simplement un temple ordinaire; ce qui me surprendrait beaucoup, mais c?est toujours possible.

??????? Malheureusement, plusieurs vers manquent ? cette tablette pour en saisir le sens exact; on ne parvient qu?? comprendre qu?? un moment donn? Marduk est confront? aux autres dieux et est vaincu.

?- Merci le scribe; tu peux aller jouer dehors.? Mais ne t??loigne pas !

– Oui patron.

??????? On remarque dans ce r?cit une confirmation des deux ?clans? chez les Seigneurs civilis?s.? Ces m?mes deux clans que nous avons ?tudi?s dans mon autre s?rie d?articles ?L??nigme ?gyptienne?; ceux des Faucons et des Serpents.? Les Faucons sont les suivants d?Enlil et les Serpents sont les suivants d?Enki.? De plus, la r?gion de M?sopotamie semble ?tre une r?gion de Bonheur comparativement ? celle de Malheur que serait l??gypte.? ?videmment cette opinion est celle des acolytes d?Enlil, dont la base est en M?sopotamie.

???????? Et on se rappelle que dans l?Enuma ?lish, on d?couvre que Marduk a s?par? les 600 ?dieux? en deux groupes de 300 individus.? Trois cents ?taient dans le Ciel et 300 ?taient sur Terre.? Je vous laisse trouver quel nom de clan est attribuable ? chacun des deux groupes.? Ceci nous donne ?galement le nombre de Seigneurs civilis?s?qui parvinrent ? s?enfuir de la mer Noire.

??????? L??poque de la prise de pouvoir de Marduk sur tous les dieux cit?s dans l?Enuma Elish, n?est peut-?tre pas aussi d?finitive qu?on pourrait le d?duire du texte.? Un autre texte est disponible qui d?montre que cette prise de pouvoir fut d?vastatrice pour tout le monde.? Voyons ?a tout de suite?:

?- LE SCRIBE!!!!

– Oui patron ?

– R?cite le texte de Erra et Ishum !

– Mais patron, vous venez tout juste de me dire d?aller dehors! . . Je viens tout juste de mettre mes bottes.?

– Tu iras plus tard.?

– Bien patron.

– STOP LE SCRIBE !? Enl?ve tes bottes avant de venir dans mon bureau, tu vas salir le tapis !?? Joual vert !

– Pardonnez-moi patron.

– Pendant que tu enl?ves tes bottes, je vais pr?senter les personnages du r?cit?:

???????Engidudu est Nergal un des fils d?Enlil.? Il est le dieu de la pestilence et de la destruction.

Hendursagga est Ninurta qui est le premier-n? d?Enlil et dieu de la guerre

Ishum est un compagnon d?Erra/Nergal

Erra est un autre nom de Nergal.

Les autres personnages nous sont connus.

– Vas-y le scribe !? Mais auparavant, donne-nous les quelques vers qui peuvent situer l??poque dont on parle.

– oui patron

?????? Cet Erra/Nergal va indiquer l??poque ou du moins la situation ?politique? de l??v?nement?:

-As for me, since they did not fear my name, and I have disregarded Marduk?s command, so he may act according to his wishes

« I will make Marduk angry, stir him from his dwelling, and lay waste the people ! »

———————————

-Quant ? moi, comme ils n?ont pas eu peur de mon nom et que j?ai n?glig? les ordres de Marduk pour qu?il agisse selon son souhait,

?Je vais enrager Marduk, le faire sortir de son habitacle et d?truire le peuple !?

??????? Donc, l??poque dont on parle se retrouve tout de suite apr?s la prise du pouvoir de Marduk, puisque celui-ci a pu agir selon son souhait.

Voyons le texte?:

?-O king of all inhabited lands, creator of the world,O Hendursagga (1), first born of Enlil [ ] 4

Holder of the sublime scepter (2), herdsman of the black-headed folk, shepherd of mankind,

———————————-

?O roi de tous les territoires habit?s, cr?ateur du monde, O Hendursagga, premier-n? d?Enlil

Tenant du sceptre sublime, berger du peuple des t?tes-noires, berger de l?humanit?,

?Note?: Je ne crois pas qu?ici, au premier vers on parle de Marduk; on parle plut?t de Ninurta qui est d?fini comme le berger de l?humanit?. Il y a donc une confrontation politique entre Ninurta, successeur d?Enlil, et Marduk fils d?Enki, qui prend le pouvoir.

?-O Ishum, zealous slaughterer (3), whose hands are suited to brandish fierce weapons,

And to make his sharp spear flash, Erra, warrior of the gods, was restless in his dwelling,

His heart urged him to do battle !

——————————————

?O Ishum, tueur z?l?, dont les mains sont aptes ? brandir les armes f?roces,

Et faire briller sa lance aiguis?e, Erra, guerrier des dieux, ?tait f?brile dans son habitacle,

Son c?ur le poussait au combat.

??????? Erra s?adresse ensuite ? ses armes appel?es ?les 7 guerriers sans rivaux? et finit par d?cider de ne pas aller au combat.? Il ordonne au 7 armes/guerriers de demeurer dans le coin de l?habitacle.

??????? Le texte se poursuit en s?adressant ? Engidudu/Nergal.

?-O Engidudu, who patrols at night, ever guiding the noble,

Who ever guides young men and women in safety, making light as day,

The Seven, warriors unrivalled, their divine nature is different,

Their origins are strange, they are terrifying,

Whoever sees them is numbed with fear.

Their breath of life is death,

People are too frightened to appproach it !

———————————————-

?O Engidudu, qui patrouille la nuit, toujours Guidant le noble,

Qui toujours guide les jeunes hommes et femmes ? la s?curit?, produisant de la lumi?re comme le jour.

Les 7 guerriers sans rivaux, leur nature divine est diff?rente,

Leur origine ?trange, ils sont terrifiants

Quiconque les voit est saisi de terreur

Leur souffle de vie est la mort

Les gens sont trop terrifi?s pour les approcher !

???????? Voici comment sont d?crit ces 7 armes/guerriers?:

-« Wherever you go and spread terror, have no equal. »

He said to the second, « Burn like fire, scorch like flame ».

He commanded the third, « Look like a lion, let him who sees you be paralysed with fear ».

He said to the fourth, »Let a mountain collapse when you present your fierce arms ».

He said to the fifth, « Blast like the wind, scan the circumference of the earth ».

He said to the sixth, « Go out everywhere (like the deluge) and spare no one »

The seventh he charged with viperous venom, » Slay whatever lives ».

———————————

-O? que tu ailles pour r?pandre la terreur, n?ait aucun ?gal.

Il dit au deuxi?me (2e arme)?: ?Consume comme le feu, grille comme la flamme.?

Il commanda au troisi?me?: ?Aie l?apparence du lion, que celui qui te voit soit paralys?.?

Il dit au quatri?me?: ?que la montagne s??croule lorsque tu pr?sentes tes bras f?roces.?

IL dit au cinqui?me?: ?Explose comme le vent, engloutis la circonf?rence de la Terre.?

Il dit au sixi?me?: ?Rends-toi partout comme le d?luge et n??pargne personne.?

Le septi?me il chargea de venin de vip?re?: ?Tue tout ce qui vit.?

??????? On voit tout de suite que chacune de ces armes peuvent d?truire tout ce qui existe.? Ce ne sont donc pas vraiment des armes qui se compl?tent mais des armes de destruction massive.? Une seule de ces armes est n?cessaire ? la destruction d?une r?gion.? Il est m?me possible que l?ensemble des caract?ristiques de chacune de ces armes appartiennent ? chacune d?entre elles.? Les s?parer dans le texte ne sert qu?? d?crire l?ensemble des caract?ristiques de chacune.? De toute fa?on, ces caract?ristiques se rapprochent beaucoup de celles d?une bombe.

??????? Ce qui est curieux ici, c?est l??poque ? laquelle on se sert de ces armes?: un peu avant 2 000 av.J.C. o? Marduk commence sa prise du pouvoir.? Les caract?ristiques de ces armes se retrouvent ? la m?me ?poque de la disparition de cinq villes canan?ennes dont deux qui nous sont connues par la Bible?: Sodome et Gomorrhe.? Les caract?ristiques donn?es ? la destruction de Sodome et Gomorrhe sont les m?mes que celles donn?es ? ces sept armes.

??????? Les dates concordent, les ?v?nements politiques concordent et l?histoire d?crite dans la Bible concorde.?

??????? Plus encore, les diff?rents textes des lamentations issus lors de l??v?nement de la destruction de plusieurs villes sum?riennes, d?crivent ?galement ces destructions avec les m?mes caract?ristiques r?sultant de l?usage de ces armes.

???????? Mais retournons au texte?:

?-After Anu had ordained destinies for all of the Seven,

He gave those very ones to Erra, warrior of the gods, saying :

« Let them go beside you, when the clamor of human habitations becomes noisome to you,

« And you resolve to wreak destruction,

« To massacre the black-headed folk and fell the livestock,

« Let these be your fierce weaponry, let them go beside you ».

——————————————

-Apr?s qu?Anu ait ordonn? ces destin?es pour toutes les sept????????????????????????????????????????????????????????????

il remit ceux-l? m?me ? Erra, guerrier des dieux, disant?:??????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Qu?ils t?accompagnent, lorsque la clameur des habitations humaines te d?rangeront et que tu d?cideras de r?pandre la destruction????????????????????????????????????????????????????????????????????

??de massacrer le peuple des t?tes noires et d?truire les troupeaux??????????????????????????????????????????????

? que celles-ci soient tes armes f?roces, qu?elles t?accompagnent.?

????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? Une petite indication de ce qu?Erra se propose de faire?:?

-When Ishum heard what he said, he felt pity and said to the warrior Erra : »O Lord Erra, why have you plotted evil against the gods? »To lay waste the lands and decimate the people ».????

———————————-?????????????????????????????????????????

?-Lorsqu? Ishum entendit ce qu?il dit, il ressentit de la piti? et dit au guerrier Erra?: ?O Seigneur Erra, pourquoi as-tu complot? le mal contre les dieux ? Laiss? les territoires d?vast?s et d?cim? la population ??

???????? Erra explique plus loin?:

-All the gods are afraid of a fight, so the black-headed folk are contemptuous!

—————————————

?-Tous les dieux ont peur d?une guerre, ainsi les t?tes noires sont m?prisantes.

??????? Dans ce seul vers, nous retrouvons la situation politique des ann?es de??? -2 000 av.J.C.? L?homme se rebelle contre les dieux, les ?gyptiens, depuis longtemps, se r?voltent contre les Horus et la premi?re p?riode interm?diaire se pointe.? Les m?sopotamiens sont assaillis par les amorites qui veulent instaurer le pouvoir de Marduk, un dieu de la famille Serpent.?

?????? On sait tr?s bien que cette famille ou groupe Serpent est celle qui pr?ne l??mancipation des humains pour leur donner le m?me statut que celui des Puissants.? C?est le Serpent qui fait, dans la Bible, que l?homme soit ??devenu comme l?un de nous?.? C?est m?me le Seigneur de la Bible qui le confirme en Gen 3-22.

??????? Le groupe Faucon/Vautour veut garder l?homme dans l?asservissement et le groupe Serpent veut le lib?rer graduellement par l?enseignement civilisateur.? C?est l? la confrontation qui existe depuis le tout d?but de la cr?ation de l?humanit?.? Du moins, depuis que le Serpent a enseign? ? l?homme la Science du Bonheur et du Malheur.

??????? Je sais tr?s bien qu?il peut ?tre difficile de recouper tous ces liens semblant disparates, mais apr?s avoir tout consid?r?, en d?limitant les ?poques, les ?v?nements et les r?cits traditionnels qui s?y rapportent, l??vidence ?merge clairement de la somme de toutes ces donn?es.

??????? ? la fin, il n?y a qu?un seul constat possible?: l?ensemble de toutes ces donn?es sont tellement li?es qu?il est compl?tement impossible que l?origine de tous ces faits soit un ?v?nement imaginaire.? Ces ?v?nements sont d?finitivement historiques.

??????? La fin de la deuxi?me tablette de ce texte se termine ainsi?:

-Because they were angry with each other, and noble Marduk [ ] put [ ], « The star of Erra is shining bright and its radiant… of warfare.
His awe-inspiring brilliance will… and all people will perish?

—————————————–

?-Parce qu?ils ?taient irrit?s entre eux, et noble Marduk (?.) pla?a (?.)?L??toile d?Erra resplendit brillamment et son irradiation?..de la guerre Sa brillance effrayante va?.et toute la population va p?rir.?

??????? C?est tr?s clair que ce qui fera p?rir la population est rattach? ? la brillance de l?arme dont Erra va se servir.? Difficile pour un scribe qui ne conna?t pas nos armes actuelles de faire mieux pour les d?crire.? On d?couvre ?galement la confirmation que les dieux se confrontent entre eux.

??????? Je sais, c?est impossible; mais j?esp?re que maintenant vous, vous savez que c?est exactement ce qui est ?crit dans ce texte.

??????? Voyons maintenant pour quelles raisons les Faucons et les Serpents sont constamment en confrontation.? On trouvera la r?ponse dans le r?cit du mythe d??tana.

?- Le Scribe !… Maestro !

-Oui patron !? Voulez-vous que je commence lors de l?installation de la royaut? sur la Terre ?

– Bonne id?e Scribe; mais pas de r?p?titions s?il te pla?t.

-Parfait patron !

?-The Great Anunnaki gods ordainers of destinies,

Sat taking their counsel concerning the land,

The creators of the four world regions, establishers of all physical form,

By command of all of them the Igigi gods

Ordained a festival for the people

———————————

-Les grands dieux Anunnaki, ordonnateurs des destin?es

Assis discutant au sujet de la terre

Les cr?ateurs des quatre r?gions du monde, ?tablisseurs de toutes formes physiques

Au commandement de tous, les dieux Igigi

Ordonn?rent un festival pour le peuple.

?

-No king did they establish, over the teeming peoples,

At that time no headdress had been assembled, nor crown,

Nor yet scepter had been set with lapis.

No throne daises whatsoever had been constructed,

Against the inhabited world they barred the gates…

The Igigi gods surrounded the city with ramparts

——————————————

-Aucun roi avaient-ils ?tabli, au-dessus du peuple fourmillant

? cette ?poque aucune coiffe n?avait ?t? rassembl?e, ni couronne

Ni m?me de sceptre d?cor? de lapis.

Aucun tr?ne quel qu?il fut n?avait ?t? construit,

contre le monde inhabit? ils ferm?rent les portes

les dieux Igigi entour?rent la cit? de remparts

Note?: Le monde inhabit? est le monde non civilis? o? les sauvages demeurent, sinon, pourquoi des remparts ?? On parle de l??den ici dirig? par le Seigneur des dieux.

-Ishtar came down from heaven to seek a shepherd,

And sought for a king everywhere.

Innina came down from heaven to seek a shepherd,

And sought for a king everywhere.

Enlil examined the dais of ?tana,

The man whom Ishtar steadfastly….

« She has constantly sought….

Let kingship be established in the land,

Let the heart of Kish be joyful »

—————————————–

-Ishtar descendit du Ciel ? la recherche d?un berger,

Et chercha partout un roi.

Innina descendit du Ciel pour chercher un berger

Et chercha un roi partout.

Enlil consid?ra l?estrade d??tana,

L?homme qu?Ishtar avait r?solument?.

?Elle a constamment cherch??.

que la royaut? soit ?tablit sur la terre

que le c?ur de Kish soit joyeux.?

-The eagle made ready to speak, saying to the serpent,

« Come, let us make friendship,

Let us be comrades, you and I ».

The serpent made ready to speak, saying to the eagle,

« If indeed… of friendship and [ ]

Then let us swear a mighty oath of Shamash.?

—————————————-

?-L?Aigle se pr?para ? parler, disant au Serpent,

?Viens, soyons amis,

Soyons camarades, toi et moi?.

Le Serpent se pr?para ? parler disant ? l?Aigle

?Si vraiment?.de l?amiti? et (?..)

Alors jurons un grand serment sur Shamash.?

?

-After they had sworn the oath by the netherworld,

They set forth, going up the high mountains,

Each day by turns watching for the wild beasts,

The eagle would hunt down wild oxen and gazelle,

The serpent would eat, turn away, then his children would eat.

The eagle would hunt down wild sheep and aurochs,

The serpent would eat, turn away, then his children would eat.

The serpent would hunt down beasts of the field, the creatures of earth,

The eagle would eat, turn away, then his children would eat the food,

—————————————-

-Apr?s qu?ils eurent fait le serment sur le ?monde d?en-bas?,

Ils partirent, se dirigeant en haut des montagnes,

Chaque jour, tour ? tour, ? l?aff?t des animaux sauvages,

L?Aigle chassait le b?uf sauvage et la gazelle,

Le Serpent mangeait, se retournait, ensuite ses enfants mangeaient.

L?Aigle chassait les moutons sauvages et les aurochs

Le Serpent mangeait, se retournait, ensuite ses enfants mangeaient.

Le Serpent chassait les b?tes des champs, les cr?atures de la terre,

L?Aigle mangeait, se retournait, ensuite ses enfants mangeaient la nourriture,

??????? Voici donc une fable qui ne me semble pas ?quivalente ? celles de Lafontaine m?me si elle met en cause des animaux.

??????? La raison premi?re est que ces animaux repr?sentent exactement les deux partis politiques des Seigneurs civilis?s de la mythologie sum?rienne; et on se rend compte d?j? que la repr?sentation animale, chez les sum?riens et les ?gyptiens, n?a pas le m?me but que celle de M. de Lafontaine.? Il n?est pas question ici de morale mais simplement d?un r?cit qui explique la bisbille existant entre les deux groupes des ?dieux?.

??????? On a donc, ici, le r?cit d?une entente entre le parti ?Faucon? d?Enlil et celui du parti ?Serpent? d?Enki.?

??????? Cette entente, appuy?e par un serment d?crivant la destruction totale du parti qui serait en faute, est simplement pour s?assurer l?acc?s ? suffisamment de nourriture pour tous gr?ce ? une entraide mutuelle lors de la chasse.

??????? On peut alors situer l??poque o? se d?roule ce r?cit ? une p?riode o? l?agriculture n?est pas invent?e, ou encore, qu?elle est momentan?ment abandonn?e pour une raison ou une autre.

-The eagle?s children grew big and flourished.

After the eagle?s children were grown big and were flourishing,

The eagle?s heart indeed plotted evil,

Evil his heart plotted indeed!

He set his thoughts upon eating his friend?s young!

The eagle made ready to speak, saying to its children:

« I will eat the serpent?s children, the serpent [ ],

I will go up and dwell in heaven,

If I descend from the crown of the tree, … the king. »

The littlest fledgling, exceedingly wise, said these words to the eagle, his father:

« Do not eat, my father!

The net of Shamash will hunt you down,

The mesh and oat of Shamash will overthrow you and hunt you down.

Whoever transgresses the limits of Shamash,

Shamash will deliver him as an offender into the hands of the executioner!?

—————————————–

-Les enfants de l?Aigle devinrent grands et prosp?r?rent.

Apr?s que les enfants de l?Aigle soient devenus grands et prosp?res,

Le c?ur de l?Aigle vraiment complota le mal,

Le Mal son c?ur complota vraiment !

Il se mit en t?te de manger les enfants de son ami (?.)

Il se pr?para ? parler, disant ? ses enfants?:

?Je vais manger les enfants du Serpent, le Serpent (?..)

Je vais monter me promener dans le Ciel,

Si je descends de la couronne de l?arbre, ?.le roi.?

Le plus petit oisillon, extr?mement sage, dit ces mots ? l?Aigle, son p?re.

?Ne mange pas, mon p?re !

Le filet de Shamash va te poursuivre,

Les mailles et le serment de Shamash vont te renverser et te pourchasser.

Quiconque transgresse les limites de Shamash,

Shamash le livrera comme un contrevenant dans les mains du bourreau !?

?

-He did not heed them, nor listen to his son?s words,

He descended and ate up the serpents children,

In the evening of the same day,

The serpent came, bearing his burden,

At the entrance to his nest he cast down the meat,

He looked around, his nest was gone

He looked down, his children were not [ ]!

The eagle had gouged the ground with his talon,

The cloud of dust from the sky darkened the sky.

The serpent…. weeping before Shamash,

Before Shamash the warrior his tears ran down,

« I trusted in you, O warrior Shamash,

I was the one who gave provisions to the eagle,

Now my nest [ ]!

My nest is gone, while his nest is safe,

My young are destroyed, while his young are safe,

He descended and ate up my children!?

——————————————

-Il ne les consid?ra pas, ni n??couta les mots de son fils,

Il descendit et mangea les enfants du Serpent.

Le soir du m?me jour,

Le Serpent vint, transportant son fardeau,

? l?entr?e de son nid il jeta la viande,

Il regarda autour, son nid ?tait disparu

Il regarda en bas, ses enfants n??taient pas (?..)

L?Aigle avait marqu? le sol avec son talon.? Le nuage de poussi?re assombrit le Ciel.

Le Serpent pleurant devant Shamash,

Devant Shamash le guerrier, ses larmes coul?rent,

?J?avais foi en toi, O guerrier Shamash,

Je suis celui qui donnait des provisions ? l?Aigle,

Maintenant mon nid (?.)

Mon nid est d?fait, pendant que le sien est intact,

Mes enfants sont d?truis, pendant que les siens sont en s?ret?,

Il est descendu et a mang? mes petits !?

??????? Il ne nous reste qu?? essayer de trouver l??poque o? une entente fut n?cessaire pour assurer la survie des deux partis ?divins?, suivie d?une attaque de la part de l?Aigle sur le nid des Serpents.

??????? Malgr??la difficult? apparente, il est facile de situer cette ?poque.? En ?5 500 av.J.C., la soci?t? ?divine? du littoral de la mer Noire subit un cataclysme.? Elle doit s?enfuir de cette r?gion.?

??????? Ces Seigneurs civilis?s se rassemblent alors en conseil, divisent la terre en quatre r?gions qu?ils distribuent ? chacun des groupes.? Les Aigles ainsi que les Serpents recoivent chacun une de ces r?gions.?

??????? Nous savons que l?Afrique est allou?e aux Serpents et que les Faucons/ Vautours, ici les Aigles, se retrouvent dans la r?gion de la M?sopotamie.

??????? Au d?but de l?installation des deux groupes, l?entraide assure la survie de chacun.? Lorsqu?ils sont install?s et commencent ? prosp?rer, les Aigles/ Faucons/Vautours attaquent les ?enfants? du Serpent.? C?est l?histoire de la guerre entre Horus et Seth.? Par contre, les enfants du Serpent sont les hommes du Serpent, c?est-?-dire; les ?gyptiens.

??????? La p?riode de tr?ve entre ?5 500 ans av.J.C. et l?attaque des Faucons sur le territoire du Serpent ne fut pas tr?s longue.? Nous avons d?couvert, lors de notre ?tude sur les ?gyptiens, que les Horus (Faucons) s?emparent de l??gypte vers ?5 300 ans av.J.C.? La survie et la prosp?rit? des groupes de Seigneurs civilis?s?semblent n?avoir exig? que 200 ans d?installation; ensuite la guerre commence entre deux des partis.? Le troisi?me parti des dieux s?installe dans l?Indus et n?est jamais impliqu? dans l?histoire officielle de nos origines.? Le quatri?me parti est celui laiss? aux sauvages humains qui habitent la r?gion ? l?Ouest de la Mer Noire. Ceux-ci s?impliquent ? l?apparition de la civilisation grecque.

-« My nest is gone, while his nest is safe,

My young are destroyed, while his young are safe,

He descended and ate up my children!

You know, O Shamash, the evil he has done to me,

Truly, O Shamash your net is the wide earth,

Your trap is the distant heaven,

The eagle must not escape from your net,

That malignant Anzu who harbored evil against his friends!?

——————————————

-?Mon nid est disparu, pendant que le sien est en s?curit?,

Mes enfants sont d?truits, pendant que les siens sont en s?curit?,

Il est descendu et a mang? mes enfants !

Tu connais O Shamash le mal qu?il m?a fait,

En v?rit?, O Shamash ton filet est toute la Terre,

Ton pi?ge est le Ciel lointain

L?Aigle ne doit pas s??chapper de ton filet,

Ce malfaisant Anzu qui porte le mal ? ses amis.?

??????? Encore une fois dans ces derniers vers on per?oit l?esprit sum?rien qui, constamment, fait des parall?les entre le r?cit qu?il raconte et d?autres r?cits que tous connaissent.?

??????? Le dernier vers fait un parall?le entre les actions de l?Aigle et ceux d?un autre personnage appel? Anzu d?un autre r?cit.? Anzu est s?rement le personnage le plus d?test? des sum?riens.? Il avait vol? les tablettes de destin?e ? Enlil et avait mis en p?ril toute la civilisation des dieux.

??????? Et voici la preuve de ce que l?on a trouv? dans ce texte sum?rien; elle se trouve dans un dessin ?gyptien?:

?

??????? Cette photo repr?sente le dieu Horus/Faucon qui tient dans ses serres un serpent ou un ver de terre pour le d?valoriser un peu plus.? C?est donc la repr?sentation de la victoire d?Horus/Faucon sur Seth/Serpent.? Le r?cit habituel de cette guerre est celle que nous tirons de la mythologie ?gyptienne comme sur cette photo.? Par contre, le r?cit de cette m?me guerre est un peu nuanc? dans les textes sum?riens comme nous le d?couvrons actuellement.

???????????? Nous verrons, dans la suite du r?cit, c’est-?-dire dans le prochain article, que cette faute de l?Aigle eut certaines cons?quences importantes pour comprendre l?histoire ?gyptienne.

?? suivre

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??? Elie l?Artiste

Commentaires

commentaires

A propos de

avatar

Check Also

J’avais trouvé Charlie… il y a 50 ans

Oh, voilà qui est délicat à rédiger comme éloge funèbre. Charlie Daniels qui vient de ...

11 Commentaire

  1. avatar

    Une situation « politique » où les « dieux » n’osent pas « punir » les hommes qui leur manquent de respect depuis longtemps et de plus en plus. Parce que cela pourrait provoquer une dissention parmi les dit « dieux ».

    Dissention qui existe déjà depuis longtemps mais qui s’est emplifiée à partir de l’Égypte à l’époque du roi Scorpion.

    Finalement,acculé au pied du mur, certains textes sumériens de l’époque, décrivant des armes de destruction massive, confirment leur utilisation à une époque où la Bible nous raconte la destruction « venue du ciel » de Sodome et Gomhorre avec l’explication politique « divine » de ce geste, en arrière plan, qui est pour contrer la prise de pouvoir de Marduk; putsch dirigé contre Enlil.

    La destructionn est tellement « générale » que les filles de Loth s’accouplent avec leur père pour assurer la survie de la race humaine,croyant que tous les hommes sont annihilés.

    Tout cela pourrait être des élucubrations « bibliques » si les textes sumériens en question n’existaient pas.

    Mais ils sont là, et on les a lu.

    Amicalement

    André Lefebvre

  2. avatar

    « Et s’ils ont développé un moyen de transport aérien, ils durent l’employer pour fuir. »

    C’est une blague ou quoi ?

    • avatar

      Non je ne pense pas que ce soit une blague. Pas selon les textes en tous les cas.

      Amicalement

      André Lefebvre

    • avatar

      Très bien, alors comment expliquez-vous cela ?

      Les Sumériens ont-ils inventé l’avion et le kérosène ? Ont-ils créé des ballons à gaz plus légers que l’air ? Ont-ils bénéficié de l’aide des aliens ? Ou plus simplement, ont-ils menti dans les textes ? Moi, je pense avoir la bonne réponse…lol

    • avatar

      Les sumériens n’ont rien inventé. C’est d’ailleurs ce qu’ils affirment dans tous leurs textes.

      Ils n’ont pas, non plus mentis. Ce qu’ils affirment c’est que tout leur « savoir » leur fut donné par les « Puissants » qui étaient, pour eux, des « êtres supérieurs à eux ».

      D’ailleurs, tout ce qu’ils racontent au sujet de ces « être supérieurs », ils disent ne pas pouvoir comprendre ce qu’ils pouvaient faire.

      Si vous avez la bonne réponse, bravo! Moi je ne l’ai pas encore trouvé. Je ne fais que constater ce qui est écrit. 😉

      Amicalement

      André Lefebvre

    • avatar

      Je ne poursuivrai pas cet échange. Moi, j’ai à m’occuper de choses sérieuses…

    • avatar

      😀

      Jusqu’à ce, qu’un jour, vous trouviez sérieux d’étudier l’origine de la premièere civilisation, de qui, tout ce que l’on peut dire de sérieux, est qu’elle apparue « venue de nulle part », déjà structurée et possédant des « connaissances » inexplicables. 😉

      Amicalement

      André Lefebvre

    • avatar

      @ La taverne des Poêtes

      Pas fort ton commentaire !

      @ L’Auteur

      Bien que je n’ai pas terminer la série, je tiens à remercier Elie L’Artiste, André Lefebvre et son Scribe pour les bons moments passé à lire cette genèse sumérienne, berceau de notre civilisation.

      Demain, j’attaque l’Égypte

  3. avatar

    L’invention de la Montgolfière était si simple, qu’il n’est pas exclu que des peuplades très antique n’aient pas exploité un tel dispositif. Héron d’Alexandrie avait inventé des dispositifs qui donnaient l’illusion que les portes des temples s’ouvraient toutes seules, et par l’effet de la force de la vapeur déjà. Et il avait inventé des dispositifs mécaniques qui faisaient parler les grandes statues des Dieux dans l’Egypte alexandrine et juste par l’effet du transport et de l’amplification de sons à distance dans des canalisations ingénieuses. Souvent, on n’exploitait une invention que pour l’aspect illusionniste un peu comme dans le monde du spectacle cinématographique aujourd’hui. Car à l’époque, on n’avait pas besoin de machines puisque les esclaves les rendaient inutiles. Et il n’est pas sûr que si l’homme avait trouvé un moyen de s’élever dans les airs, il l’aurait exploité, puisque c’était le monde réservé des anges et des Dieux. Souvenez-vous de la légende de Dédale et d’Icare. En général, ces légendes et mythes avaient toujours un fond populaire de vérité. (I) (I) (I)

  4. avatar

    @ L’auteur.

    Vous dites que l’avance technologique actuelle ne date que de 150 ans. C’est un point de vue qui ignore toute la technologie du passé, depuis le gnomon, jusqu’aux clepsydres etc. et en passant par toutes les technologies agraires. Vous ne limitez la technologie qu’à l’industrie. Auparavant elle était plus artisanale c’est tout. Et l’écriture était le médium qui a permis la diffusion. Et c’est au XVIIIème siècle que l’Encyclopédie de Diderot a permis la diffusion de tous les secrets des corporations des métiers. Ainsi, c’est bien l’écriture et l’imprimerie qui ont permis l’industrie. (I)

    • avatar

      C’est un point de vue très « général ».

      La première forme d’imprimerie est le « sceau cylindre » et date de plus de 5,000 ans.
      La xylographie se pratiquait au 7e siècle en Chine.
      Les caractères métalliques furent employés en Corée vers 1250 de notre ère.
      Gutenberg eut son idée vers 1440.

      L’encyclopédie de Diderot, je ne peux dire; mais je dirais que plusieurs « secrets » des métiers sont aujourd’hui disparus et que plusieurs ont continué à être « enseignés » de maître à apprentis jusqu’à, il y a deux générations.

      Il est évident que des « connaissances » importantes furent perdues au cours des millénaires. Certaines furent retrouvées depuis quelques milliers d’années, mais il est impossibles d’affirmer qu’elles le furent toutes.

      Au départ, par exemple, l’objectivité élimine , de par sa définition, toutes « connaissance qui n’est pas celle se rattachant au « matériel », au tangible. Ce qui semble éliminer un pan complet de la réalité.

      Déjà, l’industrie élimine une partie « artistique » des productions artisanales. Personnellement, je ne suis pas enclin à lui donner d’autres qualités que celle d’être plus efficace et moins coûteuse au dépend de l’art et la conscientisation du beau.

      Un peu comme une sculpture de bois comparable à un « coulage » en plastique.

      Mais je peux faire erreur.

      Amicalement

      André Lefebvre